Heliga gravs kyrkan i Jerusalem, som tros vara platsen för Jesus Kristi korsfästelse, begravning och uppståndelse, har stängts under stilla veckan. Israelska myndigheter beordrade stängningen av Heliga gravs kyrkan på grund av säkerhetsproblem. Skräp från iranska ballistiska missiler rapporterades ha fallit nära den antika helgedomen vid Heliga gravs kyrkan.
Polisfotografier visar enligt rapporter fragment på tak nära Heliga gravs kyrkan och avspärrade områden i Al-Aqsakomplexet. Enligt rapporter fanns det inga skadade och ingen betydande skada vare sig vid Heliga gravs kyrkan eller Al-Aqsakomplexet. Stängningen av Heliga gravs kyrkan bryter med tradition i en stad som har upprätthållit gudstjänst genom historisk oro, inklusive perioder av konflikt och politisk förändring.
The heart aches greatly, it bleeds, seeing the Western Wall as it looks now.
Stängningen av Heliga gravs kyrkan har påverkat påsktraditioner, inklusive Greklands heliga elds ceremoni, vilket lämnar ceremonier i osäkerhet när pilgrimer och präster anpassar planer. Stängningen av Heliga gravs kyrkan har väckt online-spekulationer om bibliska profetior och Antikrist, med vissa sociala medieanvändare som länkar händelsen till apokalyptiska tolkningar. Bibliska forskare varnar för att tolka bibelpassager bokstavligt för moderna händelser och betonar behovet av historisk och kontextuell analys.
De specifika säkerhetsproblemen som ledde till att israeliska myndigheter beordrade stängningen har inte offentliggjorts i detalj, och det officiella israeliska regeringsuttalandet eller bekräftelsen angående stängningen och orsakerna bakom den förblir oklart. Hur länge Heliga gravs kyrkan förväntas förbli stängd, och vilka planer som finns för att återuppta gudstjänst och ceremonier, är för närvarande okänt. Påverkan på lokala kristna samhällen och internationella pilgrimer under stilla veckan är heller inte fullt dokumenterad, med rapporter om inställda besök och ändrade religiösa firanden.
The community will miss the procession but added that faith comes internally from the heart.
Heliga gravs kyrkan, en viktig pilgrimsort, brukar ha tusentals besökare under stilla veckan, men årets stängning har lett till tomma gårdar och tysta bönestunder på andra platser. Myndigheter övervakar situationen, men ingen tidsplan för återöppning har tillhandahållits, vilket lämnar många i ovisshet. Historiska precedenter visar att kyrkan sällan har stängts under stilla veckan, även under spänningar, vilket gör denna händelse särskilt anmärkningsvärd.
Skräphändelsen belyser bredare regionala säkerhetsfrågor, med pågående konflikter som påverkar heliga platser. Kristna ledare har uppmanat till lugn och respekt för säkerhetsprotokoll, samtidigt som de yrkar på en snabb lösning för att tillåta gudstjänst att återupptas. Stängningen understryker den ömtåliga balansen mellan säkerhet och religionsfrihet i Jerusalem, en stad helig för flera trosinriktningar.
Iran described the US and Israeli strikes as 'unprovoked, illegal and illegitimate'.
När påsk närmar sig bevakar samhällen världen över uppdateringar, i hopp om en fredlig lösning för att återställa tillgång till denna vördade plats.
There will be no negotiations with the United States.
The aim of the attack was regime change in Tehran.
Operation Epic Fury is what US President Donald Trump called 'a massive and ongoing' campaign against Iran.
Trump called on the Iranian people to overthrow the regime once the fighting is done.
Rabbi Shmuel Rabinowitz condemned Iranian fire toward Jerusalem and called any attack near sacred sites a serious violation.
