Ian McEwan släpper ny dystopisk sci-fi-roman
Den brittiske författaren Ian McEwan har publicerat sin artonde roman, med titeln 'Vad vi kan veta' på svenska, översatt av Khashayar Lykke Naderehvandi. Det dystopiska sci-fi-verket utforskar moralis
Den brittiske författaren Ian McEwan har publicerat sin artonde roman, med titeln 'Vad vi kan veta' på svenska, översatt av Khashayar Lykke Naderehvandi. Det dystopiska sci-fi-verket utforskar moraliska frågor efter katastrofer, med fokus på vad människor visste under händelser som världskrig och politisk brutalitet. Handlingens ram är år 2119, där berättelsen följer litteraturforskaren Thomas Metcalfe, som möter unga studenters förakt för tidigare passivitet i en värld där stora delar har översvämmats efter en kärnkraftsolycka, Amerika är en slagfält för krigsherrar, och England är en ögrupp av öar. Metcalfe söker tröst genom att söka i arkiv efter en berömd men försvunnen dikt skriven av poeten Francis Blundy till sin hustru 2014, vilket leder till en litterär mysteriejakt i en steampunk-liknande drömvärld av minnen och kvarlevor. Romanens första del detaljerar detta kartläggningsarbete, medan den andra delen skiftar perspektiv för att avslöja olöst sorg, spökbarn, brutala mord och Alzheimers, presenterade genom kvinnlig autofiktion med eleganta nyanser. Kritikern Ulrika Milles noterar att boken väcker rädsla, vilket återspeglar en förändring i McEwans verk från tidigare teman om mänsklig 'nattjakt' och ondska under kulturell fernissa till en mer direkt utforskning av hemsökande element.
Transparens
Så verifierade vi denna artikel